Kejadian 8:3
Konteks8:3 The waters kept receding steadily 1 from the earth, so that they 2 had gone down 3 by the end of the 150 days.
Kejadian 47:28
Konteks47:28 Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; the years 4 of Jacob’s life were 147 in all.
Kejadian 50:22
Konteks50:22 Joseph lived in Egypt, along with his father’s family. 5 Joseph lived 110 years.
Kejadian 50:26
Konteks50:26 So Joseph died at the age of 110. 6 After they embalmed him, his body 7 was placed in a coffin in Egypt.
[8:3] 1 tn The construction combines a Qal preterite from שׁוּב (shuv) with its infinitive absolute to indicate continuous action. The infinitive absolute from הָלָךְ (halakh) is included for emphasis: “the waters returned…going and returning.”
[8:3] 2 tn Heb “the waters.” The pronoun (“they”) has been employed in the translation for stylistic reasons.
[8:3] 3 tn The vav (ו) consecutive with the preterite here describes the consequence of the preceding action.
[47:28] 4 tn Heb “the days of the years.”
[50:22] 5 tn Heb “he and the house of his father.”