TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 8:3

Konteks
8:3 The waters kept receding steadily 1  from the earth, so that they 2  had gone down 3  by the end of the 150 days.

Kejadian 47:28

Konteks

47:28 Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; the years 4  of Jacob’s life were 147 in all.

Kejadian 50:22

Konteks

50:22 Joseph lived in Egypt, along with his father’s family. 5  Joseph lived 110 years.

Kejadian 50:26

Konteks
50:26 So Joseph died at the age of 110. 6  After they embalmed him, his body 7  was placed in a coffin in Egypt.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:3]  1 tn The construction combines a Qal preterite from שׁוּב (shuv) with its infinitive absolute to indicate continuous action. The infinitive absolute from הָלָךְ (halakh) is included for emphasis: “the waters returned…going and returning.”

[8:3]  2 tn Heb “the waters.” The pronoun (“they”) has been employed in the translation for stylistic reasons.

[8:3]  3 tn The vav (ו) consecutive with the preterite here describes the consequence of the preceding action.

[47:28]  4 tn Heb “the days of the years.”

[50:22]  5 tn Heb “he and the house of his father.”

[50:26]  6 tn Heb “son of a hundred and ten years.”

[50:26]  7 tn Heb “he.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA